Тибетская Книга мертвых

В Тибет

Бардо Тхедол
Тибетская "Книга великого освобождения"
(тибетская книга мертвых)

Введение
Часть первая
Часть вторая
Часть третья

Введение

На странице 1 этой книги -- ритуальное изображение усопшего. Перед таким изображением лама читает "Книгу мертвых". Надпись под фигурой усопшего гласит: "Я, покидающий мир, преклоняюсь и обретаю прибежище с ламе-исповеднике и всех божествах, мирных и гневных; пусть же простит "Великий Сострадающий" (Авалокитешвара) накопленные мною грехи и нечистоту прежних жизней, пусть укажет мне путь в иной, благой мир!"

Полное заглавие книги: "Великое Освобождение в результате услышанного в бардо". "В результате услышанного" - потому что речь идет о слуховом восприятии текста. "Бардо" переводится с тибетского как "промежуточное состояние". В оригинале речь идет об "освобождении" умирающего человека, то есть о достижении им состояния, которое исключает повторное воплощение. Северный буддизм (ламаизм) учит, что этого можно достичь в течение одной жизни.

По форме "Книга Великого Освобождения" - сложный комплекс наставлений и молитв, которыми лама напутствует умирающего и умершего. Главная задача ламы, читающего книгу, - показать умирающему, что все образы, возникающие перед ним, - "проявления" или "отражения" его собственного сознания (тиб. snag - "видимое, проявленное"). Образы "Книги Мертвых", как правило, неоднозначны, их можно понять только через дополнительные описания, противоречивые с позиций бытовой логики. Скажем, "пустота", в которую погружается умирающий, неотделима от светоносности, "исходной яркости" как основы бытия. Кажущаяся противоречивость, взаимодополняемость этих сакральных образов будет понятна каждому, кто знаком с христианскими религиозными текстами (вспомним: "сверхсветлый мрак", "Невеста неневестная" и т. д.). Одной из особенностей ритуала считается то, что человек слушает указания ламы, пребывая в невидимом теле. Наставления тибетских лам поражают точностью описания пограничных состояний человеческого бытия, и в этом убедится каждый, кто их испытал. Впоследствии мы предполагаем более подробно рассмотреть психологический аспект "Книги Мертвых".

"Книга Великого Освобождения" относится к числу так называемых "сокровенных книг" (тиб. gfer-ma; в оригинале их отличает знак - в конце каждого абзаца). По преданию, они были оформлены учителем Падмасамбхавой в VIII веке, затем сокрыты в тайных пещерах и обнаружены позднее, в эпоху расцвета тибетского буддизма.

Предлагаемый вниманию читателя вариант "Книги" бытует в школе Ньингмала - одном из направлений тибетского буддизма.

"Книгу Великого Освобождения" впервые перевел на английский язык лама Кази Дава-Самдуп. Перевод был подготовлен к печати и издан в 1927 году в Оксфорде У. И. Эвансом-Вентцем, который подчеркивал тогда, что его издание -- лишь первый шаг.

С тех пор была проделана большая работа над текстом книги, особенно в последние десятилетия, когда на Западе расширились исследования тибетского буддизма. Русский текст подготовлен на основе одного из новых английских изданий книги в переводе тибетского ученого Чогьяма Трунгпа (Лондон, 1975 г.), с учетом работы Эванса-Вентца (в русском переводе опущены только указания ламе, читающему книгу. Терминология откорректирована по десятитомному тибетско-русско-английскому словарю Ю.Н. Рериха,). У Чогьяма Трунгпа - большой опыт практического применения наставлений "Книги Мертвых": начиная с восьмилетнего возраста, он несколько раз в неделю посещал умирающих. Поэтому в переводе ему удалось воспроизвести тончайшие оттенки психологического состояния самых разных людей перед смертью. В переводе преобладают санскритские аналоги тибетских терминов и имен собственных, так как они известнее широкому читателю.

Божества, описанные в "книге Мертвых", воспринимаются в буддийской традиции как воплощение различных энергетических проявлений. "Книга Мертвых" описывает и своеобразно истолковывает жизненный опыт людей. Чогьям Трунгпа назвал ее "Книгой пространства", которое вмещает и жизнь, и смерть.

Действительно, бардо - промежуточное состояние - может иметь место не только после смерти, но и в жизненных ситуациях, например, при заболеваниях и травмах. Постижение, переживание этих состояний призвано дать понимание жизни и смерти, победить стрессы и страх.

Возможно, "Книга Великого Освобождения" заинтересует не только тех, кто занимается буддизмом. По сути дела, это облеченный в формы буддийской символики искренний и теплый призыв к бесстрашию перед непознанными глубинами человеческой психики.

Часть первая


blog comments powered by Disqus

Последние обсуждения на форуме Тибет.ру
Warning: require(/www/site/forum.tibet.ru/main.inc.php): failed to open stream: No such file or directory in /var/www/forum.tibet.ru/last/last_to_main.php on line 42 Fatal error: require(): Failed opening required '/www/site/forum.tibet.ru/main.inc.php' (include_path='.:/etc/php5/lib/php') in /var/www/forum.tibet.ru/last/last_to_main.php on line 42
Фотографии Тибета






Другие фотографии ...

Заглавная Поездка Энциклопедия Фотографии Вопросы Форум О Тибет.Ру

Автор: Vladimir Pavlov Дизайн: inSTYLE.ru Rambler's Top100Rambler's Top100 Контакты
© Tibet.ru 2002-12